Fjarvis - Kalaallisut
Kalaallisut 
Fjarvis kinguaasiortitsinermut programmiuvoq savaatilinnut kinguaasiortitsinikkut pissarsianik pitsanngorsaarusuttunut naleqqussagaq. Nalunaarsukkat qarasaasiamut immiunneqartarput e-mail-ikkullu Islandimi Nunaatillit Peqatigiiffia-nnut nassiunneqartarlutik. Taamaalilluni sukkasuummik qularnaatsumillu paasissutissanik taartigeeqqatigiineq ingerlanneqartarpoq paasissutissallu inerneri pilertortumik savaatilimmut utertinneqartarlutik. tolvudeild@bondi.is
Program-ip savaatilik savaatigisaannik ataatsimut isigalugit paasissutissanik amerlasuumik tunisarpaa, paasissutissat savamut piaqqiortumut ataatsimut ukiumut ataatsimut imal. savap inuunera naallugu. Pasissutissat paasiuminartuupput iserfigijuminarlutillu taamaalilluni allattaaviit siumut kingumullu qupperaqattaarnissaat pisariaqarnani.
Fjarvis 1993-imi saqqummeqqaarpoq, Islandimiullu Fjarvis-imik atuisut ukiup 2006-ip aallartinnerani 500-uuput.
Fjarvis maanakkut kalaallisuumut nutserneqarsimalerpoq, ilaatsigut Stefan Sch. Thorsteinsson siornatigut Misileraavimmi Hestimi siunnesortaasimasoq, kiisalu Kenneth Høegh Nunalerinermi Siunnersorteqarfimmit kaammattuinerisigut. Hjalmar Olafsson hjalmar@bondi.is Programmør Baendasamtok Islandimit aammalu Hans Hansen Misileraavik Upernaviarsummit nutserinermik ingerlatsisuupput.
Merete Rabølle skagahraun@simnet.is , Hrauni II-mi nunaatilik Kalaallit Nunaani Fjarvis atornissaannut ilisarititsisuuvoq.
Fjarvis kalaallisuunngortinneratigut Baendasamtok Islands-ip Kalaallit savaatillit Fjarvis atornissaannut tikilluaqquai, neriuutigalugulu Island-imi savaatileqatimittulli iluaqutigilluartigiumaaraat.
Latest:
des. 1. 2008: New language file and settings file now included.
Fjarvis aaguk. Saqqummiussaq.:7.0 BU 01-12-2008 Nyer sprogfilern
Fjarvis aallarterlaanut aasassaq (Database)
Fjarvisimit anisitsissagaani (Udskr.)
På dansk
Fjarvis er et fåreavlsprogram tilegnet de landmænd, som prioriterer avlsudbytte højt. Bogføringen er elektronisk og sendes som mail til Baendasamtok via internettet. tolvudeild@bondi.is Det er en mere sikker og effektiv måde at udveksle oplysninger på og det endelige opgør retuneres til landmanden hurtigst muligt.
Programmet giver landmanden mangfoldige oplysninger om besætningen som helhed såvel som oplysninger om hvert enkelt moderfår hvad enten der er tale om et seperat år eller et helt livsforløb. Oplysningerne er meget enkle og tilgængelige istedet for endeløse bladren frem og tilbage i mange håndskrevne bøger.
Første udgave af Fjarvis udkom i 1993 og var antallet af brugere i starten af 2006 omkring 500 avlere.
Fjarvis er nu blevet oversat til grønlandsk på opfordring af Stefán Schewing Thorsteinsson (forhv. forsøgskonsulent på "Hesti") og Kenneth Høegh fra Konsulenttjensten for landbrug på Grønland. Hans Hansen fra Konsulenttjensten og Hjalmar Olafsson hjalmar@bondi.is programør på Baendasamtok Islands, har stået for oversættelsen. Fåreavler Merete Rabølle skagahraun@simnet.is , Hrauni II har stået for introduktionen af programmet i Grønland.
Med den grønlandske udgave af Fjarvis byder Baendasamtok Islands grønlandske fåreavlere velkomne som bruger af Fjarvis og håber at de må nyde samme gavn af programmet i avlen, som deres islandske kollegaer.
Hent Fjarvis udgave: 7.0 BU 01-12-2008 Nyer sprogfilern
Hent start grundpakke Fjarvis
Hent udskrivningsprogram for Fjarvis